Candidatures Lyon 2021-2022

 

Envie d’apprendre à créer des sites web, à utiliser les logiciels de graphismes professionnels et les méthodes de publicité numérique ?

Alors inscrivez-vous pour la 5è promo de Webdesigner chez Signes & Formations !

Notre offre

Depuis 2012, nous mettons notre expertise au service du public et des entreprises pour une accessibilité partout et pour tout le monde.

Campus Numérique

Nous formons de jeunes sourds au métier de Webdesigner et les accompagnons dans leur insertion professionnelle.

Interprétation LSF/français

Facilitez la communication entre entendants(s) et sourd(s) en faisant appel à nos interprètes LSF/français.

Cours langue des signes

Formez vos équipes à la langue des signes française ! Nous intervenons chez vous, partout en Auvergne Rhône-Alpes

Production de contenus

De la conception à la mise en ligne, nous vous accompagnons dans vos projets de réalisation de contenus en langue des signes.
+

Traduction français / LSF

Rendez vous accessible en proposant une traduction vidéo LSF de vos contenus et supports grâce à nos équipes et partenaires.
T

Expert H+

Nous vous accompagnons dans la mise en accessibilité de votre organisme de formation. Un dispositif de la région AURA.

Réaliser des rêves, révéler les talents

Depuis 2017, nous formons de jeunes sourds au métier de Webdesigner et ce directement en langue des signes française (LSF) pour leur permettre d’accéder à l’emploi dans de bonnes conditions.

Étudiants formés

heures de cours

% de réussite

emplois proposés

Notre différence

Acteur de l’Économie Sociale et Solidaire, nous cherchons l’impact avant le profit. Pour nous, un étudiant qui trouve un emploi, une communication apaisée et constructive ou un changement de vie professionnelle réussie valent toute l’énergie que nous n’économisons pas pour nos clients et bénéficiaires.

nos actions en images

compétences

Les membres de l’équipe ont en commun une passion pour leurs métiers, la langue de signes et l’envie de changer le monde.

Deux langues de travail chez Signes & Formations : la langue des signes française et le français. Qu’elles soient natives ou apprises, ces deux langues permettent à chaque membre de l’équipe d’être chez lui.
L’usage des outils numériques est plus aléatoire, certain(e)s leur préférant les traditionnels bloc-notes et agendas papier. Chacun son style mais la même efficacité !
  • LSF – 100%
  • Empathie – 100%
  • Bonne humeur – 100%
« Ne trouvez-vous pas étrange qu’un ordinateur demande à un humain de lui prouver qu’il n’est pas un robot ? »

pourquoi faire appel à un interprète langue des signes/français?

L’interprète est un professionnel des langues. Il permet à deux communautés linguistiques de pouvoir communiquer, chacune dans sa propre langue et en respectant les codes de sa propre culture. Les interprètes obéissent à une stricte déontologie.

i

Fidélité

i

Neutralité

i

Secret professionnel

Partenaires, clients, labels

Besoin de plus d’infos
ou juste un petit coucou ?

8 + 1 =

M